lindk

Родная речь

• 25.04.2012 • Владимир ЛиндерманКомментариев (0)752

Депутат Рижской думы Вадим Ерошенко довольно-таки грубовато высказался в адрес активистов «Родного языка», вывешивающих двуязычные таблички на своих домах. Он, в отличие от 273 тысяч жителей Латвии, не понял главного смысла прошедшего референдума. Требовалось доказать, что русский язык не является ИНОСТРАННЫМ в Латвии, и это было статистически доказано.

«Я не хотел бы, чтобы русского человека считали за полного идиота, — сказал депутат. — Ну разве русский человек не может прочитать латышскими буквами, например, улицу Dzirnavu? Давайте лучше не будем тратить деньги на то, чтобы менять таблички, давайте эти деньги потратим на то, чтобы построить лишний детский сад».

Во-первых, я не понял, кто мешает г-ну Ерошенко строить детский сад уже сейчас. Те, кто вешает двуязычные таблички? Но они это делают за свой счет. Интересы детей никоим образом не страдают.

Во-вторых, видимо, г-н Ерошенко, в отличие от 273 тысяч жителей Латвии, не понял главного смысла прошедшего референдума. Требовалось доказать, что русский язык не является ИНОСТРАННЫМ в Латвии, и это было статистически доказано. Между тем отсутствие русского языка на уличных указателях внушает жителям страны ложную и вредную мысль о том, что русские в Латвии — иностранцы, чужаки.

В-третьих, г-н депутат походя, сам того не желая, сравнил с идиотами, например, шведов, живущих в Финляндии. Финские шведы, как правило, перфектно владеют финским языком, но поди скажи им, что двуязычные указатели улиц надо заменить на моноязычные, а за счет сэкономленной краски построить детский сад! Возмутятся — и правильно сделают.

Можно творчески развить мысль г-на Ерошенко. Русские люди могут не только прочесть название улицы, написанное латиницей, — они могут найти в Интернете и инструкцию к лекарству на русском языке. Могут, получив на латышском письменный ответ из думы, самостоятельно перевести его или попросить помочь знакомого, который лучше владеет латышским языком… И так далее.

Но у меня вопрос: почему мы ОБЯЗАНЫ это делать? У нас что, какая-то непогашенная задолженность перед латышами? Или мы решили получить звание самого деликатного нацменьшинства в Европе? Ах, нельзя нервировать латышей, ах, мы их обидим!..

«Родной язык» и не стал бы так уж раздувать акцию с табличками — мы все прекрасно понимаем, что в Латвии есть проблемы поважнее… Акцию раздули-распиарили оппоненты, увидевшие в ней подрыв государственных устоев. Ну, если написанное кириллицей латышское слово может подорвать устои, то что же это за государство такое тщедушное?

Бирки за язык

Интересную новость распространили эстонские СМИ. Оказывается, в тюрьмах Эстонии введено маркирование заключенных по степени знания государственного языка.

Заключенные-эстонцы, а также неэстонцы, перфектно владеющие гос. языком, носят на груди бирку С. Владеющие языком на среднем уровне носят бирку В. Тем, кто говорит по-эстонски плохо, но все-таки говорит, прикрепляется бирка А. Ну а те, кто не владеет эстонским вообще, ходят без бирки.

Как человек, имеющий некоторый тюремный опыт, я не вижу в этом «клеймении» заключенных никакого практического смысла. Какой-то смысл может иметь, например, бирка с именем и фамилией, номером камеры и т. п., но с указанием уровня знания гос. языка — зачем?!

Что-то это очень напоминает цветовую маркировку в нацистских концлагерях, где нашивками разных цветов обозначались заключенные разных категорий: у политических — один цвет, у сидящих за уголовные преступления — другой, у евреев — третий, у военнопленных — четвертый, и т. д.

Не знаю, чем конкретно руководствовалась тюремная администрация, прикрепляя заключенным языковые бирки. Может быть, это попытка создать кастово-иерархическую систему среди заключенных? Высшая категория, средняя, низшая, самая низкая…

Но в любом случае, это яркое и гротескное свидетельство того, как устроено националистическое сознание и видение мира. В этом нездоровом сознании люди делятся в первую очередь не по возрасту, не по уму и талантам, не по поступкам — а по уровню знания языка! Неважно, ЧТО ты говоришь — глупости или разумные вещи, — важно, на КАКОМ ЯЗЫКЕ говоришь.

Действующая в Латвии система языковых категорий — это ведь то же самое. То же стремление расставить людей по иерархии в зависимости от уровня знания языка. По сути, те же бирки: А, В, С…

Адекватный ответ

СМИ сообщили, что торговая сеть Elkor предоставляет скидку покупателям, предъявляющим паспорт «негражданина ЛР» либо иностранный паспорт.

Размер скидки — 11 процентов. Бюро омбудс- мена полагает, что Elkor нарушает закон о защите прав потребителей.

На мой взгляд, эта акция — вполне адекватный и корректный ответ на 80 пунктов, по которым неграждане Латвии поражены в правах по сравнению с гражданами. Что остается, если власти Латвии игнорируют все увещевания международных инстанций? Спасение утопающих — дело рук самих утопающих.

С юридической точки зрения эту акцию можно рассматривать как компенсационную.

Скажем, негражданам, в отличие от граждан, приходится платить за визы в Англию, Турцию и т. п. Elkor в данном случае компенсирует дискриминируемой категории жителей Латвии их расходы.

Радует, что русские бизнесмены наконец избавляются от наивной аполитичности.

 

Pin It

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *