pamyatnik-bykve01

За «ё»!

• 25.10.2012 • ОбществоКомментариев (0)851

Почему мы решили вернуть букву «ё» в родную речь

Любопытный репортаж о том, как мы в редакции реанимировали букву Ё.

http://www.youtube.com/watch?v=4vgq0SXD7cU&feature=youtu.be


 В русском алфавите 32 буквы. Одна из них незаслуженно забыта в письменной речи. Это буква «ё». В русском языке около 12 500 слов с этой буквой. Из них около 150 на «ё» начинаются и около 300 на «ё» заканчиваются.

При отсутствии «ё» часто возникает путаница в смысле слова и неудобство в понимании текста. Например, «все» или «всё», «страна признает» (когда-то) или «страна признаёт» (уже) и др.

И ещё один аргумент «за». День буквы «ё» отмечается ежегодно 29 ноября. Так что мы с вами успеем подготовиться к достойной встрече Ё-праздника.

И еще. Буква «ё» стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.

Несмотря на то, что многие люди самой счастливой цифрой не задумываясь назовут число 7, судьбу буквы «ё», седьмой по счету, благополучной не назовешь.

Официально прописанная буква никак не может надолго прижиться в русских литературе и прессе. Хотя за неё периодически выступают филологи и литераторы.

Сейчас министерство образования и науки России готовит законопроект, в котором будут закреплены правила употребления букв «е» и «ё».

А мы решили возвратить «опальную» букву «ё» уже с этой недели!

Кроме того, аргумент «за». День буквы «ё» отмечается ежегодно 29 ноября. Так что мы с вами успеем подготовиться к достойной встрече Ё-праздника.

Кто еЁ придумал

История русской буквы «ё» началась 29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Дашковой, на заседании недавно открытой Академии словесности.

Высокая особа предложила академикам заменить диграф «io» французским символом «ё» и тем самым исправить написание таких слов, как «ioлка», «ioж», «матioрый». Неизвестно, почему всем известный знак в виде двух точек был поставлен над «е» — было бы логичнее поставить его над «о»; тем не менее при поддержке Гавриила Державина и Дениса Фонвизина, буква «ё» была утверждена.

Историк Николай Карамзин и несколько писателей одобрили это нововведение. Однако в XIX веке «ё» осталась факультативной буквой; в печати она встречалась нечасто. Её использовали прежде всего для передачи соответствующего звука в иностранных фамилиях и названиях, а также для предотвращения путаницы в прочтении некоторых русских слов.

В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX века буква «ё» стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой «е». Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы «ё» вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты.

В 1917 году комиссия по реформе русской орфографии предложила отменить «фиту» (?), «ять» (?), «ижицу» (?), «и» (і), кроме того — ограничить использование твёрдого знака и «признать желательным употребление буквы «ё». В 1918 году все эти пункты были внесены в «Декрет о введении новой орфографии» — все, кроме последнего… О букве «ё» забыли надолго.

7 декабря газета «Правда» неожиданно возродила в своих колонках букву «ё», а 24 декабря народный комиссар просвещения Владимир Потёмкин издал приказ об обязательном употреблении «ё» в школьных учебниках. Позже были опубликованы обновлённые справочники русского правописания.

Букву «ё» стали ставить во всех печатных изданиях. Позже, к началу 60-х, она встречалась уже реже, а к 80-м её вновь заменили буквой «е».

Сегодня «ё» употребляется только в энциклопедиях, словарях и в некоторых изданиях (журнал «Наука и жизнь», «Литературная газета»).

Почему её надо вернуть?

Выкорчевав из текстов букву «ё», мы усложнили и в то же время обеднили наш язык. Чтобы доказать это, придется говорить о не всегда очевидных проблемах и противоречиях.

Во-первых, мы исказили звучание многих слов (буква «ё» указывала на правильную расстановку ударений). Теперь вместо исконных «гравёр», «побасёнка», «свёкла», «взбешённый», «новорождённый» появились уродливые «гра’вер», «поба’сенка», «свекла’», «взбе’шенный», «новоро’жденный». Более того, «ё» сейчас звучит там, где этой буквы никогда не было, — в словах «острие», «афера», «бытие», «маневр», «гренадер»! Откуда эти мещанские «бытиё» и «афёра»?..

Во-вторых, мы затруднили восприятие русского языка. Тексты стали шероховатыми. Чтобы разобраться в путанице, читатель должен заново прочитать предложение, весь абзац, порой даже искать дополнительные сведения.

В сентябре 2008 года в российских СМИ появилось сообщение о том, что президент Никарагуа Даниэль Ортега на очередном выступлении заявил: «Правительство Никарагуа признает независимость Южной Осетии и Абхазии». Так «призна’ет» или «признаёт»?

О подобном противоречии рассказывает Лев Успенский в книге «По закону буквы»: «Собственному внуку я решил дать прочесть мою книгу для детей «Подвиги Геракла», вышедшую во времена, когда Детгиз обходился без «ё». Бойкий мальчуган мгновенно нарвался на ловушку: «Мы видим, как жили греки… Мы узнаем, о чем они мечтали…» Он не смог решить, как надо читать, «узнаем» или «узнаём».

Часто путаница возникает из-за объединения слов «все» и «всё»: «Мальчики все еще играли», «Все же отказались платить», «Это все мои дети»?

Контекст помогает понять смысл слов, однако не всегда освобождает их от непреднамеренного комизма: «осел» — «осёл», «небо» — «нёбо». Как вы поймете предложение «Ее шлепки были слышны во всем доме»? Что уж тут говорить о «соверше’нном» и «совершённом»…

Умертвив в угоду своей лени букву «ё», мы упростили произношение многих иностранных фамилий. Кто сейчас вспомнит, что правильно говорить Монтескьё, Рёнтген, Фрёйд, Чёрчилль, Гёббельс, Гёринг, Пастёр? Хорошо, что Гёте ещё не стал Гете, да и фамилию Бёрнса коверкают не так часто. Между прочим, домомучительницу в повести «Малыш и Карлсон…» следует называть фрёкен Бок.

И фамилии русских знаменитостей звучат сегодня не так, как раньше. Советский шахматист всегда был именно Алехиным, а Фет и Рерих были, все-таки, Фётом и Рёрихом. Подобных примеров много. Их даже больше, чем кажется. Ведь буква «ё» содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира.

По статистике частоты употребления букв в различных текстах, для буквы «ё» получается результат ниже 0,5 процента (менее одного раза на 200 знаков).

Удивительна история этой буквы. Все признают её существование, но почти никто не хочет её употреблять. Филологи — защитники ёфикации — пугают нас «шопотом», «жолудем» и «тренажором», но никому не страшно. Мэр Орла вернул городу прежнее написание: «Орёл», но его просто сочли чудаком.

Ё-моё!

Ёцировать!

День буквы «ё» отмечается ежегодно 29 ноября.

Буква «ё» стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.

В русском языке около 12 500 слов с «ё». Из них около 150 на «ё» начинаются и около 300 на «ё» заканчиваются.

В русском языке есть слова с двумя и даже тремя буквами «ё»: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).

Более 300 фамилий различаются только наличием в них «е» или «ё». Например, Лежнев — Лежнёв, Демина — Дёмина.

В русском языке насчитываются 12 мужских и пять женских имён, в полных формах которых присутствует «ё». Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.

В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве «ё».

В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их деятельности все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». «Ё» — с подачи председателя Союза Виктора Чумакова — появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументы и факты» и др., в телевизионных титрах и книгах.

Российские программисты создали ётатор — компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт — значок для маркировки ёфицированных изданий.

 

Не забывайте ставить точки в букве «Ё»,

Всего две точки, но иной смысл слова,

Не слушайте расхожее враньЁ —

Мол, не нужны она — твердят нам снова.

А вы представьте — что б без точек началось, —

К примеру, «нЁбо» превратится в «нЕбо»,

А слово «Ёмкость» — сразу в два — «Ем кость» —

Без точек «Ё» — как бутерброд без хлеба!

Представить страшно даже, если уберЁм

Две эти точки из простого вроде слова,

Оно читается сейчас — «передохнЁм»,

А будет — «передОхнем»… Разве же не «клЁво»?!

Давайте ставить точки в букве «Ё»,

    Ведь это же не трудно  — Ё-моЁ!

В. КОРНИЛОВ.

Pin It

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *